Special Aircraft Service

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: [1]   Go Down

Author Topic: (ITA). chi mi aiuta a tradurre i testi per una campagna in costruzione?  (Read 1268 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Tony4mori

  • member
  • Offline Offline
  • Posts: 190

Ciao ragazzi sto costruendo una campagna non storica ambientata nel mediterraneo degli anni 50, il problema è che non so una cippa di inglese, e vorrei che qualcuno mi aiutasse di tanto in tanto a tradurre i testi dall'Italiano all'inglese che io prontamente mettereo' su questo topic. Esiste google traduttore, ma esce una schifezza.
Prima di tutto vorrei postare sulla sezione WIP la mia campagna, quindi vorrei scrivere la storia della campagna che poi mettero' nelle informazioni della campagna, e postare qualche foto, ora tra gli asterischi*** scrivero' la storia della campagna, , se per favore qualcuno puo' iniziare a tradurre queste righe iniziamo subito, poi postero' delle foto anche qua, cosi' sarete i primi a vedere le immagini di questa sanguinosa battaglia :  8)

***MJW (Mediteranean Jet War).Mediterranean Jet War è una campagna non storica-fantapolitica ambientata nel mediterraneo degli anni 50. Tu sei un pilota Italiano, sei un reduce della seconda guerra mondiale, in Italia la guerra è ormai un lontano ricordo, il paese si sta pian piano riprendendo, cosi' come l'esercito che dopo essere stato dimezzato per via delle sanzioni imposte dagli alleati alla fine della seconda guerra mondiale, sta ritornando al lavoro a pieno regime, sopratutto per il pericolo che soccombe dai paesi che hanno firmato il patto di Varsavia nei vicini balcani, e che ora sono sotto la sponda dell URSS, quindi potenziali nemici, dato che l'Italia gia da qualche anno ha aderito al patto Atlantico, la NATO. L'unico pericolo sembrerebbe poter arrivare proprio dai paesi dei balcani, ma c'è un altro pericolo che soccombe, e proviene dal Nord Africa, precisamente dalla Libia che ha appena firmato un patto con i vicini Egiziani e Siriani e se pur non facente parte del patto di Varsavia, sono paesi sotto l'influenza dell'Unione Sovietica. Tutto inizia la mattina del 21 Maggio 1956 quando aerei Libici, MIG e altri aerei non identificati, attaccano a sorpresa e senza aver dichiarato guerra all'Italia, le isole di Lampedusa, Pantelleria e anche Malta. La mattina seguente l'Egitto e la Siria attaccano le isole di Creta e Cipro. Malta e Cipro sono diventati da poco degli stati indipendenti, furono sotto controllo Inglese che sta pian piano abbandonando i paesi dell'ormai ex impero, e  Creta ha chiesto e ottenuto da poco l'indipendenza dalla Grecia. Libia,Egitto e Siria hanno approfittato di queste trasformazioni nel Mediterraneo dato che questi paesi non hanno un esercito e un aviazione in grado di difendersi, dunque l'unico paese in grado di contrattaccare nel mediterraneo è proprio l'Italia, che grazie all' adesione al patto Atlantico ha ringiovanito il suo Esercito, sopratutto la sua forza aerea con F-80, F-84 e F-86 Americani. Ne scaturisce una dura battaglia per il controllo del Mediterraneo che vede da una parte l'Italia, con soldati e piloti delle tre isole inquadrati nel suo esercito, e dall'altra la Libia , la Siria e l'Egitto, che cercano di espandere il loro territorio nel Mediterraneo.
Sto costruendo questa campagna con HSFX 6, quindi credo possa funzionare anche con Ultra Pack. Ho pensato di farlo con JetWar, ma preferisco farla giocare ad un pubblico piu' ampio, anche perchè con HSFX ci sono gia abbastanza jet per una battaglia non storica. Le mappe che usero' sono quelle del Nord Africa di RedEye_Jir e forse Libia di JV69. Per gli aerei Libici usero' come paese l'Egitto che ha le vecchie coccarde Egiziane, le verdi, molti simili alle Libiche, e per le nuove coccarde dell'Egitto usero' skin senza marking. Italia(ICAF) e Siria ci sono gia'. Qua sotto un po di immagini:***

Allora ragazzi questa è la storia che devo tradurre, poi' postero i testi delle missioni, che sono comunque poche righe per spiegare la missione prima di giocare. Intanto come promesso ecco qualche foto della battaglia:



































Logged

greybeard

  • Modder
  • member
  • Offline Offline
  • Posts: 1931
  • diligo veritatem
Re: (ITA). chi mi aiuta a tradurre i testi per una campagna in costruzione?
« Reply #1 on: November 05, 2013, 04:08:49 AM »

Ti aiuto io!

Ti manderò un PM con la traduzione di quanto tra gli asterischi (fino a "espandere il loro territorio nel Mediterraneo.").
Logged
CPU: Intel Core i5 3570K @ 3.40GHz - RAM: 16,0GB DDR3 @ 799 MHz - MoBo: ASUSTeK COMPUTER INC. P8Z77-V LX2 (LGA1155) - Vidcard: 4095 MBNVIDIA GeForce GTX 970 - Screen: EK241Y (1920x1080@75Hz) - Audio: Sennheiser HD 4.50BTNC headset.

Tony4mori

  • member
  • Offline Offline
  • Posts: 190
Re: (ITA). chi mi aiuta a tradurre i testi per una campagna in costruzione?
« Reply #2 on: November 06, 2013, 10:47:20 AM »

grazie mille a greybeard he mi ha aiutato a tradurre una prima parte
Logged
Pages: [1]   Go Up
 

Page created in 0.059 seconds with 23 queries.